miércoles, 15 de mayo de 2013

Aprenda Idioma o Idiomas
“Método Académico”(13/12/2012), Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro

Del escrito “Aprenda Idioma o Idiomas Método "Académico"(13/12/2012)”, Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro, en http://www.ekieducacion.blogspot.com/2012/12/aprenda-idiomas-traduccion.html#links; y, Aprenda Idioma o Idiomas “Método Académico”(13/12/2012), Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro, en http://www.ekiemprende.blogspot.com/2013/01/aprenda-idioma-o-idiomas-metodo_5.html#links.

A.- Concepto:
Saber idioma nuevo o idiomas nuevos mediante el conocimiento especializado propio del estudiante; académico o no del estudiante o persona(Idea original, Autor Leonidas M. Bustamante Fierro), por ejemplo:

- El estudiante bueno en Ciencias Naturales, aprende mediante Ciencias Naturales.
- El estudiante bueno en matemática, aprende mediante matemáticas.
- El estudiante bueno en Derecho, aprende mediante Derecho.

B.- Objetivo:
Leer texto o libros en idioma nuevo o idiomas nuevos; a continuación, la pronunciación o pronunciaciones.

C.- Proceso de Aprendizaje:
1.- Texto en conocimiento especializado en idioma por traducir.
2.- Texto de conocimiento especializado en nuevo idioma traducido.
3.- Práctica, leer texto de conocimiento especializado en nuevo idioma.
4.- Práctica, vocabulario, escribir las palabras nuevas en nuevo idioma
     traducido y saber su significado en el idioma por traducir.
5.- Práctica, pronunciación del vocabulario.
6.- Saber leer texto o libros de conocimiento especializado en nuevo
     idioma(Idea original).
7.- Examen de leer texto o libros de conocimiento especializado en nuevo
     idioma.

D.- Nueva condición del estudiante en Idiomas:
Sabiendo leer en nuevo idioma o idiomas, es irrebatible la capacidad de traductor del estudiante en idiomas.

E.- Requisito:
- 500 palabras nuevas mínimo de memoria en el idioma nuevo a estudiar.
Derechos Reservados

La diferencia con los procedimientos educativos antiguos, es que el Autor: Leonidas Bustamante Fierro, inventó el método del  aprendizaje de leer nuevo idioma, traducido, mediante el conocimiento propio o especializado de la persona.

                                           Ejemplo de Práctica
                                          TITULO PRELIMINAR
                                            Preliminary Title
Finalidad Preventiva
Preventive Finality

Artículo I.- Este Código tiene por objeto la prevención de delitos y faltas como medio protector de la persona humana y de la sociedad.
Article I. - This code is to prevent crimes and misdemeanors as a means of protecting the individual and society.

Principio de Legalidad   
Principle of Legality

Vocabulario:
Vocabulary:

1.- Is to                                      es para
2.- Means                                     medio
3.- No one                                   nadie
4.- Shall be                                 será
5.- Not provided                            no previsto
6.- Offense                                  hecho punible
7.- Punishable                             castigable

Traductor Google

Ate, 15 de Mayo del 2013

Leonidas Mauro Bustamante Fierro
               DNI.N°06562758
                      El Autor
Domicilio: Mz. “K”, Lote “01”, Segunda Etapa, Sector “F”, Asociación “Los Ángeles”, Distrito de Ate, Provincia y Departamento de Lima, Perú.      

No hay comentarios: