viernes, 28 de diciembre de 2012

Blog “Ekilibrio” Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro, visto en países

Blog “Ekilibrio Emprende” Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro visto en países http://www.ekiemprende.blogspot.com/2012/12/blog-ekilibrio-emprende-autor-leonidas-m.html#links
Blog “Ekilibrio Educación” Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro visto en países http://www.ekiemprende.blogspot.com/2012/12/blog-ekilibrio-educacion-autor-leonidas.html#links
Blog “Ekilibrio en Salud” Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro visto en países http://www.ekiemprende.blogspot.com/2012/12/blog-ekilibrio-en-salud-autor-leonidas-m.html#links
Blog “Ekilibrio Talento” Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro visto en países http://www.ekiemprende.blogspot.com/2012/12/blog-ekilibrio-talento-autor-leonidas-m.html#links
Blog “Ekilibrio Democrático” Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro, visto en países http://www.ekiemprende.blogspot.com/2012/12/blog-ekilibrio-blogs-conexos-autor.html#links
Ate, 28 de Diciembre del 2012
Leonidas Mauro Bustamante Fierro
                 El Autor
Blog “Ekilibrio Emprende” Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro visto en países


Blog “Ekilibrio Educación” Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro visto en países

Blog “Ekilibrio en Salud” Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro visto en países

Blog “Ekilibrio Talento” Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro visto en países


Blog “Ekilibrio Democrático” Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro, visto en países


martes, 25 de diciembre de 2012

Programa “Hazte Millonario o Multimillonario Legal”
 Trabajo legal, Precios, Presupuestos, Comisiones, Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro

A.- Los Precios, Presupuestos, Comisiones, actualizados de las Teorìas, Doctrinas  del Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro, son las siguientes:

   1.- Presupuesto Franquiciador de la Teorìa “Equilibrio”, Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro/Proyectista, en http://www.ekiemprende.blogspot.com/2012/10/20102012google-presupuesto.html#links.

   2.- Costos por aplicación de las Teorìas, Doctrinas, del Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro, en http://www.ekiemprende.blogspot.com/2012/10/costos-por-aplicacion-de-las-teorias.html#links.

   3.- El Costo único de la Teoría Nueva Universal: “Trascendente Crecimiento De La Inteligencia O del Cerebro, En La Niñez, Adolescencia(Pubertad), Juventud, Hasta En La Adultez, Mediante La Lectura, Resolviendo Problemas Modelos Complejos De Letras O De Matemàticas”, Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro, en http://www.ekileo.blogspot.com/2012/12/teoria-nueva-trascendente-crecimiento.html#links, en http://www.ekiemprende.blogspot.com/2012/12/costo-unico-de-la-teoria-nueva.html#links.

B.- Comisiones por Demandas: El 70% para el Autor Leonidas M. Bustamante Fierro, el 30% para el abogado del demandante, de la indemnización por la aplicación de las Teorías o Doctrinas del Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro sin autorización; por la aplicación del blog Ekilibrio www.ekileo.blogspot.com, blogs conexos, sin autorización del Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro.

C.- Costo de "Aprenda Idioma o Idiomas “Método Académico”(13/12/2012), Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro",
Documento relacionado a este escrito de precios, presupuestos, comisiones, es anulado por el Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro.

Ate, Lima, Perù, 25 de Diciembre del 2012

Leonidas Mauro Bustamante Fierro  
           DNI.N°06562758          
                  El Autor             
Domicilio: Mz. "K", Lote "01", Segunda Etapa, Sector "F", Asociación "Los Ángeles", distrito de Ate, provincia y departamento de Lima, Perú.

Ate, 19 de Diciembre del 2012

Señores:
Babylon
Presente
De mi mejor consideración: 
Presento a su prestigiosa empresa “Aprenda Idioma o Idiomas, Método “Académico””(13/12/2012), Autor: Leonidas  M. Bustamante Fierro, en http://www.ekieducacion.blogspot.com/2012/12/aprenda-idiomas-traduccion.html#links.
   
La idea original es “saber leer idioma nuevo o leer idiomas nuevos mediante el conocimiento especializado propio, académico o no, de la persona, a continuación, aprendizaje de la pronunciación”; sabiendo leer, traductor.
Proceso de aprendizaje fácil, acelerado, en el saber del nuevo idioma o idiomas. El sistema de interconexión interestatal Vía Satélite conectado a Google lo declaró válido expresando: http://www.ekieducacion.blogspot.com/2012/12/aprenda-idiomas-traduccion.html#links. La tecnología sirve para aplicarse, al existir sistemas de traductores, mi idea original es que la traducción, de manera absoluta, lo realice el Traductor inventado; la persona lea la traducción; conforme al proceso inventado titulado “Aprenda Idioma o Idiomas, Método “Académico””(13/12/2012), Autor: Leonidas  M. Bustamante Fierro, leer en http://www.ekieducacion.blogspot.com/2012/12/aprenda-idiomas-traduccion.html#links.
El costo de la idea original es de $1´000,000.00(Un Millón de Dólares Americanos) por 20 años de aplicar en el conjunto de países, precio por dialogar.
Anexo:
1.a. Documento fechado 14 de Diciembre del 2012, titulado “Aprenda Idioma o Idiomas Método "Académico"(13/12/2012), Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro”, en http://www.ekieducacion.blogspot.com/2012/12/aprenda-idiomas-traduccion.html#links, en la que se lee la idea original de Leonidas M. Bustamante Fierro, aprendizaje de idioma nuevo o idiomas nuevos:
viernes, 14 de diciembre de 2012
Aprenda Idioma o Idiomas
Método "Académico"(13/12/2012), Autor: Leonidas M. Bustamante Fierro

Proceso
- Saber idioma nuevo o idiomas nuevos mediante el conocimiento especializado propio, académico o no, de la persona.
Objetivo
- Leer texto en idioma nuevo o idiomas nuevos, a continuación, la pronunciación.
Procedimiento
1.- Texto en conocimiento especializado en nuevo idioma por traducir.
2.- Práctica, leer texto de conocimiento especializado en nuevo idioma.
3.- Vocabulario, saber las palabras nuevas en nuevo idioma traducido y su significado.
4.- Pronunciación del vocabulario.
5.- Leer texto de conocimiento especializado en nuevo idioma.
6.- Examen de leer texto de conocimiento especializado en nuevo idioma.

Requisito
- 500 palabras mínimo de memoria.  
Derechos Reservados
TITULO PRELIMINAR
Preliminary Title
Finalidad Preventiva
Preventive Finality
     Artículo I.- Este Código tiene por objeto la prevención de delitos y faltas como medio protector de la persona humana y de la sociedad.
Article I. - This code is to prevent crimes and misdemeanors as a means of protecting the individual and society.
Principio de Legalidad
Principle of Legality
     Artículo II.- Nadie será sancionado por un acto no previsto como delito o falta por la ley vigente al momento de su comisión, ni sometido a pena o medida de seguridad que no se encuentren establecidas en ella.
Article II. - No one shall be punished for an act not intended as an offense punishable by law in effect at the time of its commission, or subjected to punishment or security measure that are not established in it.

Prohibición de la Analogía
Prohibition of Analogy
     Artículo III.- No es permitida la analogía para calificar el hecho como delito o falta, definir un estado de peligrosidad o determinar la pena o medida de seguridad que les corresponde.
Article III. - The analogy is not permitted to qualify the incident as a crime or misdemeanor, define a state of danger or determine the penalty or security measure their fair share.

Principio de Lesividad
Principle of harm

Artículo IV.- La pena, necesariamente, precisa de la lesión o puesta en peligro de bienes jurídicos tutelados por la ley.
Article IV. - The penalty necessarily accurate injury or endangerment of legal rights protected by law.

Garantía Jurisdiccional
Jurisdictional Warranty

Artículo V.- Sólo el Juez competente puede imponer penas o medidas de seguridad; y no puede hacerlo sino en la forma establecida en la ley.
Article V. - Only the trial judge can impose penalties or security measures, and you can not do it in the manner prescribed by law.

Principio de Garantía de Ejecución
Principle of Performance Bond

Artículo VI.- No puede ejecutarse pena alguna en otra forma que la prescrita por la ley y reglamentos que la desarrollen. En todo caso, la ejecución de la pena será intervenida judicialmente.
Article VI. - No penalty may be executed in any other manner prescribed by the law and regulations thereunder. In any case, the execution of the sentence shall be operated legally.

Responsabilidad Penal
Criminal responsibility

Artículo VII.- La pena requiere de la responsabilidad penal del autor. Queda proscrita toda forma de responsabilidad objetiva.
Article VII. - The penalty requires criminal responsibility of the author. It remains outlawed all forms of liability.

Artículo VIII.- Proporcionalidad de las sanciones
Article VIII. - Proportionality of sanctions

La pena no puede sobrepasar la responsabilidad por el hecho. Esta norma no rige en caso de reincidencia ni de habitualidad del agente al delito. La medida de seguridad sólo puede ser ordenada por intereses públicos predominantes.
The penalty can not exceed the liability for the incident. This rule does not apply in case of recurrence or agent habitual crime. The security measure can only be ordered by prevailing public interests.
 
Fines de la Pena y Medidas de Seguridad
End of Punishment and Security Measures
 Artículo IX.- La pena tiene función preventiva, protectora y resocializadora. Las medidas de seguridad persiguen fines de curación, tutela y rehabilitación.
Article IX. - The penalty is based preventive, protective and resocializing. Security measures seek to cure, care and rehabilitation.

Aplicación Supletoria de la Ley Penal
Extra Application of Criminal Law

Artículo X.- Las normas generales de este Código son aplicables a los hechos punibles previstos en leyes especiales.
Article X. - The general rules of this Code apply to offenses under special laws.

Vocabulario:
Vocabulary:

 1.- Is to                                       es para
 2.- Means                                    medio
 3.- No one                                   nadie
 4.- Shall be                                 será
 5.- Not provided                           no previsto
 6.- Offense                                  hecho punible
7.- Punishable                              castigable
8.- In effect                                  vigente
9.- Or subjected                          o sometido
10.- Punishment                         pena
11.- Are not                                no se encuentren
12.- Misdemeanor                       falta
13.- their share                           les corresponde
14.- Harm                                   daño
15.- Accurate                              precisa
16.-  Endangerment                    puesta en peligro
17.- Rights                                   bienes
18.- Trial                                    procesal
19.- Prescribed                           prescrito 
20.- Escrow                                garantía
21.- Any                                     alguna
22.- Thereunder                          que la desarrollen
23.-  Case                                   caso

24.-  It remains                           queda                                        
25.- All                                        toda
26.- Outlawed                             prohibido, fuera de la ley         
27.- Liability                               responsabilidad      
28.- Recurrence                          reincidencia
29.- Prevailing                            prevalencia
30.- Function                             función
31.- Protective                            protección
32.- Resocializing                       resocializadora
33.- Chase                                 persiguen
34.- Ward                                  tutela
35.- Object                                propósito
36.- Rules                                 normas
37.- Provided                             previstos                 
38.- Laws                                  leyes
39.- Special                              especiales
Traductor Google
Santa Anita, 13 de Diciembre del 2012
Leonidas Mauro Bustamante Fierro
                   El Autor                                      
Agradeciendo su atención al presente documento,
Me despido
Leonidas Mauro Bustamante Fierro
             DNI.N°06562758
El Autor/Teórico/Doctrinario/Genio/Autodidacto
Domicilio: Manzana “K”, lote “01”, Segunda Etapa, Sector “F”, de la Asociación “Los Ángeles”, Distrito de Ate,  Provincia y Departamento de Lima, Perú.